William Tyndale (1491–1536) is known as the father of the English Bible because of the influence of his translation work. He is well known for giving to English Bible readers terms we now take for granted like anathema, godly, scapegoat, unbeliever, and zealous. He also gave us Jehovah for the divine name (spelled Iehouah or Iehoua). Tyndale was killed before he finished the OT, of course, but this translation of the divine name is found in his Pentateuch.
What I didn’t realize until yesterday is that he does not use it in every case to translate יְהוָה. In fact, his use is quite sparing. A search of an online edition of Tyndale’s Pentateuch, turns up only seven results. Elsewhere, Tyndale treats the tetragrammaton the same way that Luther’s Bible did, by putting the first three letters in caps to mark it out. Thus, LORde akin to Luther’s HERr.
![]() |
Tyndale’s 1530 Pentateuch at Gen 15.2f (source) |
But if Tyndale did not use it always, how did he decide when to use it? Four of the seven cases are explainable because there is an explicit mention of יְהוָה as God’s name. The other five are all uses of הָאָדֹן יְהוָה (marked with an asterisk). He does seem to have missed Gen 15.8 though. Maybe he would have caught in revision had he lived to do so.
- Genesis 15:2*
And Abram answered: LORde Iehouah what wilt thou geue me: I goo childlesse and the cater of myne housse this Eleasar of Damasco hath a sonne. - Exodus 6:3
and I appeared vnto Abraham, Isaac and Iacob an allmightie God: but in my name Iehouah was I not knowne vnto them. - Exodus 15:3
The Lorde is a ma off warre, Iehouah ys his name: - Exodus 17:15
And Moses made an alter ad called the name of it Iehouah Nissi, - Exodus 23:17*
Thre tymes in a yere shall all thy men childern appere before the Lorde Iehouah. - Exodus 33:19
And he sayde: I will make all my good goo before the, and I will be called in this name Iehouah before the, ad wil shewe mercy to whom I shew mercy, and will haue compassion on whom I haue compassion. - Exodus 34:23*
Thrise in a yere shall all youre men childern appeare before the Lorde Iehouah God of Israel: - Deuteronomy 3:24*
O lorde Iehoua, thou hast begonne to shewe thy servaunte thy greatnesse and thy mightie hande for there is no God in heauen nor in erth that can do after thy workes and after thy power: - Deuteronomy 9:26*
But I made intercession vnto the Lorde and sayed: O Lorde Iehoua, destroye not thy people and thyne enheritauce which thou hast delyuered thorow thi greatnesse and which thou hast brought out of Egipte with a mightie hand.